Stir-fried scallops with black bean and pepper 豉椒炒花甲

Cantonese cuisine, also known as Cantonese cuisine, is one of the four major cuisines in China. Cantonese cuisine has long been famous at home and abroad for its strict selection of ingredients, fine cooking techniques, wide variety, novel styles, light taste and rich nutrition.

粵菜又稱廣東菜,是中國四大菜系之一。粵菜選料嚴格,烹制工藝精細,品種繁多,款式新穎,清淡味美,營養豐富,早已馳名中外。
Post Reply
Ho Kwok Leung
Site Admin
Posts: 366
Joined: Wed Feb 28, 2024 10:56 pm
Location: Hong Kong

Stir-fried scallops with black bean and pepper 豉椒炒花甲

Post by Ho Kwok Leung »


Ingredients
Sixtieth Century

seasoning
Hunan pepper/green bell pepper
Chili padi/red bell pepper
Hong Kong Style Doubanjiang/Pixian Doubanjiang
Tempeh
ginger/garlic
soy sauce
Old soy sauce
sugar
wet cornstarch

Cooking methods
1. Boil the scallops under hot water and a little salt
2 Heat a pan, add oil, black bean paste, chili padi, Hunan pepper and ginger, stir-fry
3. Add a little water, add the scallops and boil them
4. Seasoned light soy sauce, dark soy sugar, and wet corn starch

食材
花甲

調料
湖南椒/青燈籠椒
指天椒/紅燈籠椒
港式豆瓣醬/郫縣豆瓣醬
豆豉
薑/蒜
生抽
老抽

濕生粉

烹調方法
1. 熱水下花甲和少量鹽煮熟
2 燒熱油鍋,下油,豆豉豆瓣醬指天椒湖南椒薑,爆炒一下
3. 加一點水,下花甲,煮一下
4.調味生抽老抽糖, 濕生粉勾獻
Post Reply